相信大家一定都吃過麥當勞,但你知道麥當勞在全世界的分布情形嗎?
答案就在下圖中:
紅色部分是有麥當勞的國家(countries with McDonald’s)
藍色部分則是沒有麥當勞的國家(countries without McDonald’s)
左下角是各國的分店(outlet)數量
右下角是訂價最貴的五個國家/地區
※ outlet有幾個常用的意思
- Jan 23 Thu 2014 09:59
麥當勞全球的分佈
- Jan 22 Wed 2014 15:20
will 和 be going to 的用法比較
英文中有兩種常用句型可以用來表達未來,分別是will+原形動詞 和 be going to+原形動詞。雖然這兩個句型都可以表達未來,但是兩者的使用時機是不同的。本篇就告訴你該如何正確使用這兩種句型。
1. 表示承諾時一定要用will
Johnny |
Mom, if I get 100 on my math test, will you take me out for ice cream? |
Mom |
Yes, I'll take you out for ice cream. I promise. |
- Jan 21 Tue 2014 10:33
恍神的英文怎麼說呢
現代人生活忙碌,有時候難免會累到恍神。
今天就來學一下恍神的英文吧。
恍神可以用 ‘zone out’ 來表達
這個片語的感覺就像是你的注意力已經離開你的身體區域(zone),飄到其他地方去了。以下提供幾個例句:
- Jan 20 Mon 2014 11:35
低頭族的英文怎麼說呢?
《生活英語》低頭族的英文怎麼說呢?
現在越來越多人無時無刻都在玩手機,因為玩手機時通常都是低著頭,所以我們就稱這種人為”低頭族”。這樣的意思要怎麼用英文表達呢?
答案就是 “phubber”
這個字是由phone(手機)和snub(冷落、漠視)結合而成的,意思就是因為玩手機而冷落他人的行為,字尾加上”er”表示做這種行為的人。常用的型式還有”phubbing.”
- Jan 19 Sun 2014 10:21
圓仔贏得年度最佳性格貓熊獎
《時事英語》圓仔贏得年度最佳性格貓熊獎
2013年的年度熊貓獎的頒獎典禮(Giant Panda Awards ceremony) 週五在亞特蘭大舉行。在全世界的貓熊愛好者(panda enthusiasts)踴躍投票(vote)之下,各獎項的贏家都產生了。
最受矚目的年度最佳小貓熊獎由去年在亞特蘭大動物園出生的雙胞胎美崙和美環共享。
(Twins Mei Lun and Mei Huan, born at Zoo Atlanta last year, shared the 2013 Panda Cub of the Year award)
※ cub為"出生不久的大型動物"
台灣代表圓仔則是奪得了年度最佳性格貓熊獎
(Yuan Zai at the Taipei Zoo took home with Panda Personality of the Year.)
- Jan 18 Sat 2014 20:04
disease,illness, sickness 這三個字有什麼不一樣呢?
《用字選擇》disease,illness, sickness
氣象局發布低溫特報,預告今晚到明天清晨冷颼颼的天氣。度過今、明兩天乾冷的天氣之後,下週二又有另一波寒流~~在天氣這麼多變化的日子裡,大家千萬要保重身體,不要掛病號了。
英文裡面關於「疾病」最常用的名詞大概就是:disease, illness, sickness這三個了。但其中有什麼不同呢?就讓我們一起來瞧瞧。
disease通常用來指稱具有傳染性,或是特定器官的病變。
✔Rabies is an infectious disease that you can catch if you are bitten by infected animals.
✔He has suffered from heart disease for years.
illness 通常用來強調生病的狀態。
✔Stress can lead to mental illness.
- Jan 17 Fri 2014 16:08
餐廳用餐實用英文句型
《旅遊英語》
吃異國美食是出國旅遊最大的樂趣之一
熟悉以下句型可以讓你用餐更為盡興喔
Could we have a table for three, please? (我們需要3個人的位置)
What is the house special today? (今日特餐是什麼?)
Is there anything you would recommend? (有什麼推薦的菜色嗎?)
I'd like the fish and chips, please. (我要點一份炸魚薯條)
- Jan 16 Thu 2014 16:00
gift 的用法
《每日一字》gift 的用法
轉眼間已經快要過年了,一到過年免不了要送禮。和大家分享幾個很實用的表達方式吧~
give somebody a gift (送某人禮物)
✔ I gave my boss a retirement gift.
receive a gift (收到禮物)
- Jan 16 Thu 2014 11:09
金酸莓獎提名公佈 Razzies Award Nomination
《時事英語》金酸莓獎提名公佈 Razzies Award Nomination
大明星們避之唯恐不及的金酸莓獎(Razzies Award) 依照慣例搶先在奧斯卡之前公佈了入圍者(nominees)名單。今年名單可說是歷來最整齊的一次,連曾被奧斯卡提名的強尼戴普和娜歐蜜華茲都入圍了。這 些大明星們主演的電影當初大多是備受期待,最後卻成了賠錢貨(box office bombs),當然也就難逃入圍金酸莓的命運了。今年被提名為最爛影片的有 (Worst picture nominees are…)
The Lone Ranger (獨行俠)
After Earth (地球過後)
Grow Ups 2 (亞當登大人2)
A Madea Christmas (黑瘋婆子的聖誕節)
- Jan 15 Wed 2014 16:41
”尾牙”的英文怎麼說?
《生活英語》”尾牙”的英文怎麼說?
吃尾牙臺灣的傳統習俗,在其他國家並不常見,因此在英文中也沒有一個固定說法。
最接近尾牙意思的大概就是“year end party” 或 “end-of-year party” 了。這在英文當中是在每年快結束時舉辦的慶祝派對,參加者大多是朋友或同學,而不是老闆為了犒賞員工所舉辦的餐會。如果要和外國人介紹這個習俗時,可能要在多多描述一下才能讓他們充分了解喔。
同場加映: “year end bonus” 或 “end-of-year bonus” =年終獎金。