close
《生活英語》”尾牙”的英文怎麼說?
吃尾牙臺灣的傳統習俗,在其他國家並不常見,因此在英文中也沒有一個固定說法。
最接近尾牙意思的大概就是“year end party” 或 “end-of-year party” 了。這在英文當中是在每年快結束時舉辦的慶祝派對,參加者大多是朋友或同學,而不是老闆為了犒賞員工所舉辦的餐會。如果要和外國人介紹這個習俗時,可能要在多多描述一下才能讓他們充分了解喔。
同場加映: “year end bonus” 或 “end-of-year bonus” =年終獎金。
文章標籤
全站熱搜
留言列表