close

請依下圖的情境猜猜看 "Hit the sack" 是什麼意思:

1454855_10152232698527354_767748939_n  


a) Turn-off the TV (關電視)
b) Eat something (吃東西)
c) Go to sleep (去睡覺)










The answer is (C) ‘Go to sleep (去睡覺)’

‘sack’ 是麻布袋的意思,在還沒有發明床之前,人們都是睡在麻布袋上的,所以’hit the sack’就是上床睡覺的意思。
有趣的是,在英式英語中則習慣說 ’hit the hay (乾草堆)’。

arrow
arrow
    文章標籤
    hit the sack 意思
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 KEEP CALM 學英語 的頭像
    KEEP CALM 學英語

    KEEP CALM 學英語

    KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()