close
《生活英語》”黑心”的英文怎麼說?
近幾年各種黑心食品層出不窮,危及了人們的健康。所以這麼重要的字一定要學一下它的英文說法。黑心的意思是用低劣的原料(甚至是化工料)製作產品,卻宣稱它是純天然或是用高級原料製作的。
這樣的行為就是不誠實、意圖欺騙消費者。所以”黑心”這樣的概念在英文中最貼切的字就是 dishonest (不是black-hearted喔)。
不過在使用上要特別注意: dishonest只能用來形容人(或是由人組成的組織)
例如 :
dishonest businessman 黑心商人
Dishonest food manufacturer 黑心食品製造商 (製造商是由人組成的組織)
中文常說的黑心商品就不能說 “dishonest product” 了,因為商品本身並不會不誠實,the product made by the dishonest manufacturer 才是正確的說法。
文章標籤
全站熱搜
留言列表