《時事英語》trans fats 反式脂肪
美國最近宣布要在逐步淘汰反式脂肪的使用,並要在三年內達到全面禁止。來看看以下的句子吧。
The Obama administration is ordering food companies to phase out (逐漸淘汰) the use of heart-clogging (阻塞心臟的) trans fats (反式脂肪) over the next three years, calling them a threat to public health.
The administration says the move will reduce coronary (冠狀動脈的) heart disease and prevent thousands of fatal (致命的) heart attacks every year.

KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(647)

最近政治人物及商業大老們之間的砲火真是猛烈阿~
不過大家別只顧著看好戲XD,也來學點相關英語吧
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(201)

strain n. 品種
outbreak v. 爆發
subsidize v. 補助
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,166)

Experts have
raised concerns over the security of
"cloud" storage sites following the
leak of
intimate pictures of celebrities.
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9,952)

昨天剛出爐的熱門新聞,其中有很多有趣的英文用法,一起來學習吧!
1.
plant (v.) 暗中安排、安插、安排暗樁
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2,359)

《時事英語》V Air eyes social media to boost ridership
威航著眼於利用社群網站提升載客量
(from Nownews.com)
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(286)

世足賽馬上就要到了
視足球為生命的英國人做了這張奪冠希望表
真是充滿了英式幽默阿 XDD
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(168)

本屆奧斯卡各得獎者的感言中,最令人感動的應該就是以《自由之心》(12 Years a Slave)奪下最佳女配角(Best Actress in Supporting Role)的
露琵塔尼詠歐(Lupita Nyong'o)
。她的感言真誠(sincere)
且感動人心(touching)
,讓全場為之動容並為她喝采(bring the house down)
。KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(318)

《時事英語》圓仔贏得年度最佳性格貓熊獎
2013年的年度熊貓獎的頒獎典禮(Giant Panda Awards ceremony) 週五在亞特蘭大舉行。在全世界的貓熊愛好者(panda enthusiasts)踴躍投票(vote)之下,各獎項的贏家都產生了。
最受矚目的年度最佳小貓熊獎由去年在亞特蘭大動物園出生的雙胞胎美崙和美環共享。
(Twins Mei Lun and Mei Huan, born at Zoo Atlanta last year, shared the 2013 Panda Cub of the Year award)
※ cub為"出生不久的大型動物"
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(102)

《時事英語》金酸莓獎提名公佈 Razzies Award Nomination
大明星們避之唯恐不及的金酸莓獎(Razzies Award) 依照慣例搶先在奧斯卡之前公佈了入圍者(nominees)名單。今年名單可說是歷來最整齊的一次,連曾被奧斯卡提名的強尼戴普和娜歐蜜華茲都入圍了。這 些大明星們主演的電影當初大多是備受期待,最後卻成了賠錢貨(box office bombs),當然也就難逃入圍金酸莓的命運了。今年被提名為最爛影片的有 (Worst picture nomin
ees are…)
The Lone Ranger (獨行俠)
After Earth (地球過後)
Grow Ups 2 (亞當登大人2)
A Madea Christmas (黑瘋婆子的聖誕節)
Movie 43 (激愛543)
這裡面你看過幾部呢? 你覺得真的很難看嗎?
KEEP CALM 學英語 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(35)