《生活英語》computer problems
電腦是我們生活中很重要的工作和娛樂工具。正因為電腦如此重要,每當它出狀況時,都會讓我們痛苦不堪阿~
今天整理了常見的computer problems,一起來學一下吧!
1. bug (n.) 電腦程式中的錯誤
▣ The new program still has some bugs in it.
2. virus (n.) 電腦病毒
▣ Most viruses are spread over the Internet.
3. error (n.) 失誤、出差錯
▣ The bill was sent to the wrong person because of a computer error.
4. corrupted (adj.) 受損的、不完整的 (檔案或資料)
▣ Please send me the file again. It is corrupted.
5. crash (v.) (n.) 當機
▣ The system crashed and I lost three hours' worth of work.
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

英文和中文一樣有許多和動物有關的表達方式
這些表達方式雖然在日常對話中不一定會用到,但是卻可以帶來很高的學習樂趣喔。
熊
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

行車紀錄器除了能確保行車安全外,有時也能意外錄下許多新奇、驚險的鏡頭。
那行車紀錄器的英文要怎麼說呢?
行車紀錄器的英文是
dashboard camera
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(1)
人氣()

政論節目當道,那些常上結目評論時事的 "名嘴" 該如何用英語表達呢?
英文中有兩個字可用來表達這個意思
1.
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(4)
人氣()

你是失心瘋購物狂? 還是有需要才購買的消費者呢?
快來看看以下分析,了解自己是哪種購物型態吧!
Impulse shopper (衝動型購物者):
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

大家應該都有看過爛電影的經驗吧
今天來分享一下幾個用來形容爛電影的單字
下次就可以跟外國朋友一起抱怨某部電影有多爛了
atrocious |
糟透的 |
sentimental |
灑狗血的 |
tedious |
冗長乏味的 |
cliche |
陳腔濫調、老梗 |
shallow |
膚淺的 |
feeble |
拙劣無效的;站不住腳的 |
wooden |
呆板的;僵硬的;不自然的 |
mediocre |
二等的 |
miscast |
選角失敗、不適合某角色 |
dire |
極糟的 |
unconvincing |
無說服力的 |
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

不管是在國外旅遊、留學或是工作,可能都會遇到身體不舒服而必須服用藥物的情形
用藥不可不慎,服用前一定要仔細閱讀包裝上的藥品標示 (medicine labels) 才行
以下就舉幾個常見的例子:
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

今天來分享幾個超實用的日常生活必備英語短句
這些句子看起來簡單,但想要在日常對話中很自然的用出來的話還是需要多多練習的喔~
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

《生活英語》
"想要/希望" 應該是大家在現實生活中常常需要表達的概念吧
這個概念在英文中可以用 "want" "hope" 和 "would like" 來表達
在文法上,這三個字(或片語)後面要接不定詞 (to + 原型動詞) ,詳如下方圖示。
在文意上,
hope 用來表示某一件事有發生的可能性,而你希望它發生
Jane hopes to study law at Harvard. (Jane希望能讀哈佛法律系)
want/would like 則用來表達你想要或需要的東西
I want to go to Thailand with my friends. (我想和朋友去泰國)
I would like to start the meeting at 10 o'clock. (我想在十點時開始會議)
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

在網路發達的時代,很多事情都是透過網路在短時間內變得廣為人知。
這樣的現象我們稱為"網路爆紅" ,但是用英文應該要如何表達呢?
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

《生活英語》 "破表"的英文怎麼說呢?
↓
↓
答案就是 "off the charts"
可用來表示某個東西超乎預期、超過正常範圍的好(或是不好)
例句:
That steak I had last night was off the charts.
我昨晚吃的牛排好吃度破表。
The traffic of our new site is off the charts.
我們的新網站流量破表了。
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()

蝴蝶袖的英文跟butterfly可沒有關係喔,確的表達方式應該是
“bingo wings”
這個講法是來自於贏得賓果時,贏家會興奮地舉起手中賓果卡大喊。
KEEP CALM 學英語 發表在
痞客邦
留言(0)
人氣()