close
跑步這項運動在台灣越來越受歡迎,但在用英文表達這個意思的時候大家常搞不清楚該用 "run" 還是 "jog" 來表達。
run 的意思為"用雙腿極快速的移動",同時也有"賽跑"的意思。所以run帶有快速、急迫及競賽的涵意。
jog的意思為"慢速、較長時間持續地跑步"
所以一般人常做的慢跑運動應該是選用 "jog" 比較恰當
Ex. I go jogging every morning.
而run常用來表達因趕時間而急跑或參加賽跑、練跑等意思
Ex. I ran down the stairs as fast as I could.
Ex. Murray has said she will consider running the marathon.
文章標籤
全站熱搜
留言列表